雪乡:Xuě xiāng
长白山脉:Zhǎngbáishān mài
张广才岭:Zhāngguǎngcái lǐng
老爷岭:lǎoyé lǐng

雪乡旅游风景区座落于长白山脉张广才岭与老爷岭的交汇处,占地面积17916公顷,海拔1100米。因贝加尔湖冷空气与日本海暖湿气流在此频繁交汇,以及山高林密的小气候影响,造就了这里“夏无三日晴,冬雪漫林间”的奇特小气候,每年十月开始降雪至次年四月,雪期长达7个月,积雪厚度可达2米左右。积雪随物具形,千姿百态,造就了这个童话般的世界,是世界独一无二、不可复制的旅游景区。2016年雪乡游客量达66.8万人次,创历史新高。“中国雪乡”旅游品牌的知名度和美誉度不断提升,2010年10月被国家旅游局批准为国家4A级旅游风景区,并先后荣获全国文明村、中国十大最美乡村、冬季最美旅游地、“美丽中国”十佳景区、黑龙江文化产业十大品牌、国家级旅游服务标准化单位、全国森林旅游示范县、中国优秀乡村旅游目的地等殊荣。中央电视台“一年又一年”春节特别节目,连续五年到雪乡现场直播,央视多个频道以及意大利、法国、韩国等40多个国家、地区和省市主流媒体对雪乡深度报道。

雪乡(Xuě xiāng) の観光景勝地は、长白山脉(チェンバイ山脈)の张广才岭(Zhāngguǎngcái lǐng)と老爷岭(lǎoyé lǐng)の交差点に位置し、17,916ヘクタールの面積をカバーし、海抜1,100メートルです。バイカル湖の冷たい空気と日本海の暖かく湿った空気の流れが頻繁に合流し、高山と草木が薄暗くなるほどたくさん茂っている森の微気候の影響を受けて、「夏は晴れず、冬は雪でいっぱい」という独特の微気候がここに生まれます。毎年10月に雪が降り始めます。翌年の4月の雪の期間は7ヶ月で、雪の厚さは約2メートルに達することがあります。雪は物の形に蓄積し、様々な形がこのおとぎ話の世界を作り出しました。これは、世界で唯一の再現性が不可能な観光名所です。 2016年、雪乡(Xuě xiāng)への観光客数は過去最高の66万8千人に達しました。 「チャイナスノータウン」と観光ブランドの人気と評判は高まり続けており、2010年10月に国家観光局から“国家4A级旅游风景区(全国4A観光景勝地)"として承認され、“全国文明村(国家文明村)"、“冬季最美旅游地(冬の最も美しい観光地)"、“美丽中国(美しい中国)"の景勝地Top 10、“黑龙江文化产业十大品牌(平龍江トップ10文化産業ブランド)"、“国家级旅游服务标准化单位(国家観光サービス標準化ユニット)"、“全国森林旅游示范县(国家森林観光デモンストレーション郡)"、“中国优秀乡村旅游目的地(中国優れた農村観光目的地)"などの名誉を次々と獲得しています。CCTVの「毎年」の春祭りの特別番組は5年連続で雪乡(Xuě xiāng)で生放送されています。イタリア、フランス、韓国を含む40以上の国、地域、州、都市からのCCTVチャンネルと主流メディアは、雪乡(Xuě xiāng)に関する詳細なレポートを持っています。

Xuexiang Tourist Scenic Area is located at the intersection of Zhangguangcailing and Laoyeling in the Changbai Mountains. It covers an area of ​​17,916 hectares and is 1,100 meters above sea level. Because of the frequent confluence of the cold air of Lake Baikal and the warm and humid air currents of the Sea of ​​Japan, as well as the influence of the high mountains and dense forests, the peculiar microclimate of “no sunny for three days in summer and full of snow in winter” is created here. Snow begins to fall every October. In April of the following year, the snow period lasts for 7 months, and the thickness of the snow can reach about 2 meters. The snow accumulates shape and form, creating this fairy-tale world, which is a unique and unrepeatable tourist attraction in the world. In 2016, the number of tourists to Xuexiang reached 668,000, a record high. The popularity and reputation of the "China Snow Town" tourism brand has continued to increase. In October 2010, it was approved by the National Tourism Administration as a national 4A tourist scenic spot. It has successively won the National Civilized Village, China's Top Ten Most Beautiful Villages, and the Most Beautiful Tourist Destination in Winter. The top ten scenic spots of "Beautiful China", the top ten brands of cultural industry in Heilongjiang, the national tourism service standardization unit, the national forest tourism model county, and the outstanding rural tourism destination in China. CCTV's "year after year" Spring Festival special program has been broadcast live in Xuexiang for five consecutive years. CCTV channels and mainstream media from more than 40 countries, regions, provinces and cities including Italy, France, and South Korea have in-depth reports on Xuexiang.